And although[a] the king was distressed, because of his oaths and his dinner guests[b] he commanded the request[c] to be granted. 10 And he sent orders[d] and[e] had John beheaded in the prison, 11 and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it[f] to her mother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 14:9 Here “although” is supplied as a component of the participle (“was distressed”) which is understood as concessive
  2. Matthew 14:9 Literally “those reclining at table with”
  3. Matthew 14:9 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 14:10 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Matthew 14:10 Here “and” is supplied because the previous participle (“sent”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 14:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation